沈青怀着孕,压(📼)力很大。 她(tā )照顾着意外怀(huái )孕的学生和患有脑瘫(🎹)的(🆖)叔叔(shū ),后(hòu )者有被赶(gǎn )出(chū )(🐮)疗养院的危险(xiǎn )。 成本(🎏)不断增(🏇)加,时间紧迫,但她和丈夫勉强(qiáng )承(chéng )(🎡)受。 当她(💆)收到自己的孩子有(yǒu )70%的几率先(xiān )天残(cán )(🍮)疾的(🙁)消息(xī )时(shí )(🖍),她的婚姻陷(😱)入危机,沈青(qīng )(🚢)和她的丈夫为残疾胎儿的(⏯)命运争论不休,而(ér )这(zhè )个未(🥎)出(🥔)生的(🗞)灵魂(📙)却同情地(dì )观(🙌)察着(zhe )一切。
周(🈴)洲(🍄)导演凭借池韵的强势主演和脑(nǎo )瘫患者的参与,讲述(🚴)了一个女人在一个对(🈁)残疾人抱有偏见(🍑)的世界里(lǐ )遵循自(zì )己道德的(de )悲痛(tòng )故(🐨)事。 ——(🌪)贾森·马赫(摘(💯)自大阪(🏒)亚(yà )洲(💿)电影节官(🤔)网)
(💏)Qing Chen is carrying a child and a lot of pressure. She is looking after a student who has had an unplanned pregnancy and an uncle with cerebral palsy who is at risk of being kicked out of a nursing home. Costs are mounting and time is short but she and her husband are getting by, just about. When she receives news that her baby has a 70% chance of being born disabled, it ignites a crisis in her marriage as Qing Chen and her husband argue over the fate of their unborn baby who is observing everything sympathetically.With a powerful leading performance by Chi Yun and the participation of people with cerebral palsy, director ZHOU Zhou gives a harrowing look at a woman following her own morality in a world where some hold prejudice against the disabled. [Jason MAHER]